我的 RSS 訂閱着一個博客叫 The Old New Thing ,作者是Windows開發者之一的 Raymond Chen ,記錄 Windows 中的很多有趣的技術細節。 這個博客中的一些精彩內容還被他寫成了一本書,中文名叫《Windows編程啓示錄》 (ISBN: 978-7-111-21919-4) 而英文書名就叫 The Old New Thing — Practical Development Throughout the Evolution of Windows (ISBN: 978-0-321-44030-3)。

今天看到這個博客的一篇文章說 你用「簡單地」次數越多我越懷疑你不懂這個詞的意思 , 描述他看到某個博客上指導讀者打開命令行、執行某條魔法命令、從命令輸出抽取參數、 改寫配置文件、用魔法命令重啓服務,並把這些工作描述爲「簡單地」。

的確正如 Raymond 指出,一個人覺得簡單的事情對別人並不一定是簡單的。 搜了一下我自己寫的東西,的確很多地方寫了「簡單 …

最近 mazk 說我 life 分類裏的文章太少 ,所以想了想寫了這篇。

很多人問過我爲什麼要來日本留學,嘛原因之一是我英語太差了,相對而言日語比較好。 另一方面,我比較喜歡日本的學術氛圍。這個當然是主觀體會,而不是客觀的評價,只是我 覺得相對於 歐美喜歡研究基礎架構技術日本則偏向實用層面

說個具體一點例子,最近看到這篇新聞說 卢布贬值影响中央气象台预报准确率? ,其中提到:

因为卢布贬值,天气预报的准确率会有所降低

也說道:

不过经我多年的观察,中国中央气象台的预报准确率实在是不怎么样,具体到我生活的地区, 实际天气状况和中国中央气象台预报的出入较大……

相信不少人也有類似的體會。

天氣預報是事關人們生活的重要信息,其準確度對生產生活當然有很大影響。 說到增加天氣預報的準確度,人們自然會想到高性能的超級計算機比如 天河二號 ,想到環繞在地球高空的 氣象衛星 ,想到遍佈世界各地的氣象站觀測臺。想想這麼多耗資不菲的高尖端項目被國家投入, 用來改善天氣預報的準確程度,看起來這的確是一個困難的科研課題。

話說回來,準確預測氣溫、氣壓、溼度、降水概率等等這些事情對於生產生活固然重要, 不過對一般民衆而言,天氣預報最重要的作用就只是回答 明天我該穿多厚的衣服,出門是否需要打傘 這種問題 …

June 6

Keynote 1

沒怎麼聽懂,只記得講到了finance is not money但是沒聽懂這個和軟件有什麼關係。

Cost Estimation for Distributed Software Project

講到他們試圖改善現有的模型去更精確地評估軟件開發的開銷。

他們會給PM建議之前的項目的歷史數據,然後對於新項目,他們建議歷史上已有 的項目的數據,從而幫助PM得到更精確的評估。他們試圖儘量減少項目評估對PM 的經驗的需求,從而幫助即使經驗很少的PM也能準確評估項目的開銷。

他們的觀點:

Context-specfic solutions needed!

我們需要更上下文相關的解決方案!

Early user paticipation is key!

早期用戶的參與是關鍵

Characterizing Logging Practices in Open-Source Software

Common mistakes in logging messages

在日誌記錄中容易犯的錯誤

他們學習了歷史上的log記錄,然後試圖找到重複修改的輸出log的語句,確定log …

Mining Software Repository 2012 @ ICSE

參加了今年的MSR,會場在University of Zurich。一大早來到大學,註冊有點 小插曲,顯然瑞士人搞不清楚中國人的名字,3個楊(Yang)姓的中國人的名牌 被搞錯了。然後堀田學長的所屬被寫作了“Japan, Japan”,成爲了全日本的代表。

MSR(MicroSoft Research) talk @ MSR(Mining Software Repositories)

首先是來自微軟亞洲研究院(MicroSoft Research @ Asia, MSR Asia)的Keynots, 於是就變成了MSR在MSR的演講。MSR的張冬梅(Dongmei Zhang)女士的演講 分爲關於Software Analysis和XIAO的兩部分。XIAO是MSRA開發的Code Clone Detector,似乎我要給井上研做的就是這個。想更多瞭解Xiao的細節,不過張女士 演講結束的時候的鼓掌導致了話筒的小故障 …