Farseerfc的小窝 - writing//farseerfc.me/zhs/2015-03-11T22:00:00+09:00避免在博文中写「简单地」2015-03-11T22:00:00+09:002015-03-11T22:00:00+09:00farseerfctag:farseerfc.me,2015-03-11:/zhs/stop-write-simply.html<p>我的 RSS 订阅着一个博客叫 <a class="reference external" href="http://blogs.msdn.com/b/oldnewthing/">The Old New Thing</a>
,作者是Windows开发者之一的 Raymond Chen ,记录 Windows 中的很多有趣的技术细节。
这个博客中的一些精彩内容还被他写成了一本书,中文名叫《Windows编程启示录》
(ISBN: <a class="reference external" href="http://www.amazon.cn/dp/B0011C1ZEG/">978-7-111-21919-4</a>) 而英文书名就叫
<em>The Old New Thing — Practical Development Throughout the Evolution of Windows</em>
(ISBN: <a class="reference external" href="http://www.amazon.com/gp/product/0321440307">978-0-321-44030-3</a>)。</p>
<p>今天看到这个博客的一篇文章说
<a class="reference external" href="http://blogs.msdn.com/b/oldnewthing/archive/2015/03/10/10598846.aspx">你用「简单地」次数越多我越怀疑你不懂这个词的意思</a> , 描述他看到某个博客上指导读者打开命令行、执行某条魔法命令、从命令输出抽取参数、
改写配置文件、用魔法命令重启服务,并把这些工作描述为「简单地」。</p>
<p>的确正如 Raymond 指出,一个人觉得简单的事情对别人并不一定是简单的。
搜了一下我自己写的东西,的确很多地方写了「简单 …</p><p>我的 RSS 订阅着一个博客叫 <a class="reference external" href="http://blogs.msdn.com/b/oldnewthing/">The Old New Thing</a>
,作者是Windows开发者之一的 Raymond Chen ,记录 Windows 中的很多有趣的技术细节。
这个博客中的一些精彩内容还被他写成了一本书,中文名叫《Windows编程启示录》
(ISBN: <a class="reference external" href="http://www.amazon.cn/dp/B0011C1ZEG/">978-7-111-21919-4</a>) 而英文书名就叫
<em>The Old New Thing — Practical Development Throughout the Evolution of Windows</em>
(ISBN: <a class="reference external" href="http://www.amazon.com/gp/product/0321440307">978-0-321-44030-3</a>)。</p>
<p>今天看到这个博客的一篇文章说
<a class="reference external" href="http://blogs.msdn.com/b/oldnewthing/archive/2015/03/10/10598846.aspx">你用「简单地」次数越多我越怀疑你不懂这个词的意思</a> , 描述他看到某个博客上指导读者打开命令行、执行某条魔法命令、从命令输出抽取参数、
改写配置文件、用魔法命令重启服务,并把这些工作描述为「简单地」。</p>
<p>的确正如 Raymond 指出,一个人觉得简单的事情对别人并不一定是简单的。
搜了一下我自己写的东西,的确很多地方写了「简单」二字,这的确对读者不友好。</p>
<p>从今往后避免用「简单」来描述。</p>